top of page
Search

補習班的單字補充,有好多你這輩子都用不到

  • Writer: Ian Chen
    Ian Chen
  • Jul 3
  • 2 min read
(陳恩英文自編講義TEASER搶先看)
(陳恩英文自編講義TEASER搶先看)

在附中教書的這幾年,常常會有學生拿著一疊厚厚的單字講義來問我,也順便對我傾吐心聲:「Ian,我覺得我越補越迷惘了……」


翻開補習班厚厚的講義,我嚇到說不出話。 一個「開心」的概念,硬是列出二十幾個同義詞:exultant, elated, euphoric, exuberant, jubilant, blithe…… 沒有例句、沒有語氣差異、沒有使用情境,就是一大串字印在講義上,學生就不明不白地背了一堆字,越背越痛苦,越背越疑惑。


就像是外國人學中文,還搞不清楚怎麼好好使用「歡喜」跟「高興」,結果就開始一股腦教學生「忻然自得」、「樂天知命」,這些在大補習班的學生,欣喜拿到單字大秘寶,洋洋自得背下了beatific(至福的),以為作文用出來會驚艷眾人,結果只是讓閱卷老師摸不著頭腦。身為一個英語教育者,我最難過的是,這種「單字多=專業」的觀念,竟然成為補習班之間競爭的指標。但語言不是拼字大賽,更不是老師展現權威的道具,英文應該是一種能帶我們理解世界、表達內心的工具。


在「陳恩英文」,我們的做法完全不同。 每個單字都精選自《紐約時報》《BBC》等真實媒體,經過我改寫為高中程度,再根據大考中心六級單字表、NGSL(一般英文常見字)與 NAWL(學術英文字彙表)精準篩選。 學生學到的,不只是「更多單字」,而是真正「用得上的語言」。


我們不孤立背單字,而是在真實語境中內化它。 當你在一篇氣候變遷的新聞中學到 sustainable,下週寫週記再次用到,然後在課堂討論中自然脫口而出,這個字就不只是「會認」了,而是變成你的一部分。


這就是我一直以來相信的「循環式學習」(recycling approach):讓短期記憶,變成長期能力。我希望我的學生,走出教室時,腦中不是一長串艱深卻無用的單字,而是一把能自在表達思想、連結世界的語言工具。


如果你也對「越補越迷惘」感到厭倦, 如果你想學的英文,是能讓你真正說出、寫出、思考的英文, 歡迎參考報名「陳恩英文」。

 
 
 

コメント


bottom of page